Humeur Tique: Sur France 2 du 1er décembre 2013, « jingle » sur le tabac, bonjour les dégâts!!

Humeur Tique : sur une France 2  publique ! Vive l’anglais ! Le « jingle » Drucker sur le tabac ! Au diable la santé publique ! 

            Dans le journal du dimanche soir, 1er décembre 2013, présenté par Mme Drucker, elle aurait pu utiliser le mot de transition télé qu’elle préfère, « jingle » sur le tabac !

            Il faut espérer que les téléspectateurs savent ce que cela veut dire, c’est-à-dire pub !

            Comme c’est plus joli à dire, en anglais, s’il vous plait, dans le courant des mots anglais que les présentateurs de la chaine française publique utilisent aussi volontiers, prime time, buzz, ou bashing… le dernier qui fit récemment fortune !

       Pour revenir à nos moutons, la présentatrice annonce que la Commission Européenne va imposer à la France une augmentation sensible des quantités de cigarettes et de cigares que les Français ou les Françaises vont pouvoir importer librement des   autres pays de l’Union.

           Très curieuse décision européenne, vraiment ! Sans que ne soient cités les dégâts supplémentaires que cela va causer à la santé publique du pays !

Humeur Tique: « jingle »! « jingle »! « jingle »! Sautes de joie!

France 2, journaux de 13 et vingt heures du 4 mars 2012 :

La présentatrice interrompt de temps en temps son journal pour annoncer « jingle », ce qui veut dire coupure publicitaire, d’après le dictionnaire.

Quel chic, n’est-ce pas ? Un petit bain dans le monde anglo-saxon, pourquoi pas ? Mais ne s’agit-il pas de notre chaine de télévision publique ?

France 2 dispose-t-il d’un pilote dans l’avion, au-delà du « pilote » du journal du jour ? Belle défense de la langue française !